But
_Proverbs_ justly challenge admission into _Pastorals_, nothing being
more common in {68} the mouths of Countrymen than old Sayings.
Thus much seem'd necessary to be premis'd out of _RAPIN_, for the
direction and information of the Reader.
* * * * *
ERRATA.
p. 13. l. 15. _read_ the wind.
p. 15. l. 16. _read_ fight.
p. 60. l. 4. _read_ Shoes.
p. 95. l. 17. _read_ whilst all.
p. 112. l. 9. _read_ of my Love.
[ Transcriber's Note: The listed errata appear to belong to the
translation of Theocritus, not included in this reprint. The
following uncorrected words in the Rapin text are probably
misprints:
p. 9 dissetation.
p. 17 mannes.
p. 24 theefore.
p. 25 stifes.
p. 44 finessess [uncertain reading].
p. 64 Viogil. ]
* * * * *
* * * *
* * * * *
Rapin's _Discourse of Pastorals_ was first published in Latin,
with his eclogues, under the title: Eclogae, cum dissertatione de
carmine pastorali. Parisiis, apud S. Cramoisy, 1659.
The English translation by Thomas Creech, prefixed to his translation
of the _Idylliums_ of Theocritus, appeared in 1684. A second
edition "to which is prefix'd, The Life of Theocritus. By Basil
Kennet", was printed at London for E. Curll, at the Dial and Bible
against St. Dunstan's Church in Fleet-street, in 1713, and a third
edition, also printed for Curll, appeared in 1721.
Pages:
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70