On the tomb was the
figure of a woman--
"themapaina de autae prosestaeke skiadeion pherousa."
--_Pausanias_, lib. vii., cap. 22, Section 6.
[Footnote: "And by her stood a female slave, bearing a parasol."]
Aristophanes seems to mention it among the common articles of female
use--
"aemin men gar son eti kai nun tantion, o kanon, oi kalathiokoi,
to skiadeion."
--_Aristophanes, Thesmoph._, 821.
[Footnote: "For now our loom is safe, our weaving-beam, our baskets
and umbrella."]
It occurs frequently on vases, and is in shape like that now used.
It could be put up and down.
"ta d' ota g'an son, nae AL', exepetannuto osper skiadeion, kai
palin xunaegeto."
--_Arist. Eq._, 1347.
[Footnote: "But your ears, by Jove, are stretched out like a
parasol, and now again shut up."]
Which the Scholiast explains, _ekteinetai de kai systelletai pros
ton katepeigonta kairon._ [Footnote: "Are opened and shut as need
requires."] For a man to carry one was considered a mark of
effeminacy, as appears from the following fragment of Anacreon:--
"_skiadiskaen elephantinaen phorei gunaixin autos._"
_Athenaeus_, lib. xii., cap. 46, Section 534.
[Footnote: "He carries an ivory parasol, as women do."]
Plutarch makes Aristides speak of Xerxes as sitting under a canopy
or Umbrella looking at the sea-fight--
"_kathaeenos hupd skiadi chrysae.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25