]
[Footnote 35: See above, p. 297.]
[Footnote 36: Yessaul is the name of that officer among the Kozaks,
who stands immediately under the Hetman. The ballad refers to an
incident which happened before 1648. It is from Sreznevski's _Starina
Zaporoshnaya_, i.e. _History of the Zaporoguean Kozaks_, Kharkof
1837.]
[Footnote 37: Probably John Wihowski, Hetman after Chmielnicki. After
the death of this latter, he fell off from Russia, and led the Kozaks
back to Poland. It seems it was he who occasioned Pushkar's death.]
[Footnote 38: Manuscript.]
[Footnote 39: From Czelakowski's Collection; see above, p. 216, n.
58.]
[Footnote 40: From Sacharof's Collection, St. Petersb. 1839. Vol. IV.
p. 497.]
[Footnote 41: The reader will find an elaborate essay on the popular
poetry of the Ukraine in the Foreign Quarterly Review, Vol. XXVI. No.
51. It was evidently written by one of the Polish exiles in England.
In it, however, a singular mistake is made as to the derivation of the
appellation of the Zaporoguean Kozaks. _Porog_ does not mean "Island"
in any Slavic language.]
[Footnote 42: See a description of this national dance in Wilkinson,
_Dalmatia and Montenegro,_ I, p. 399.]
[Footnote 43: A Servian woman never would sit down in the presence of
her husband.
Pages:
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593