Although long since perfectly Germanized,
certain Vendish usages have been kept up among them, more especially
at weddings and similar festivals, the details of which are very
interesting.]
[Footnote 5: _Principia linguae Vandalicae seu Wendica_, Prague
1679-1682.]
[Footnote 6: _Didascalia sive Orthographia Vandalica_, Bautzen 1689.]
[Footnote 7: _De Originibus linguae Sorabicae_ M. Abrah. Frencelij,
Budiss. et Zwickau 1693-96.]
[Footnote 8: _Kurzgefasste Grammatik der Sorben-Wendischen Sprache_,
Bautzen 1828.]
[Footnote 9: _Grammatik der wendisch-sorbischen Sprache in der Ober
Lausitz. Im Systeme Dubrovsky's abgefasst_, von J.P. Jordan, Prague
1841. Here may be mentioned also, _Maly Sserb_, i.e. _der kleine
Serbe, wendische-deutsche Gesprache etc. mit einem wendisch-deutschen
und deutsch-wendischen Wuerterbuch, etc._ von J.E. Schmaler, Bautzen
1841.--There exists besides this only one Sorabian Dictionary, and
this in Latin, _Vocabularium latino-sorbicum_, by G.A. Swotlik,
Bautzen 1721.]
[Footnote 10: _Volkslieder der Wenden in der Ober und Nieder Lausitz,
und mit den Sangweisen, deutsher Uebersetzung_, etc. herausgegeben von
Leopold Haupt und J.E. Schmaler, Grimma 1841, 2 vols. The second
volume contains the songs in the dialect of Lower Lusatia.
Pages:
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487