The German title is _Vorlesungen ueber Slavische
Literatur und Zustaende in den Jahren_ 1840-1844. 4 vols. Leipzig
1843-44.]
[Footnote 85: _Marya_, first published at Warsaw 1825; after wards in
several different editions, among which may be mentioned here one
prepared by Bielowski, Lemb. 1838; and one by Brockhaus and Avenarius,
Leipz. and Paris 1844. A beautiful German translation appeared in the
same year at Leipzig: _Maria_, aus dem Polnischen des A. Malczeski von
K.R. Vogel.]
[Footnote 86: _Powiesci Kosackie_, Par. 1837. A German translation by
Minsberg, Glogau 1838.]
[Footnote 87: Paris 1838; a German translation, Leipz. 1841.]
[Footnote 88: The two latter appeared at Paris in 1838 and 1841, and
were translated into French and German.]
[Footnote 89: See above, p. 290.]
[Footnote 90: "Die Weltgeschichte ist das Weltgericht."]
[Footnote 91: _Nieboska Komedya_, Paris 1835; ed. 2, 1837; Germ. _Die
ungoettliche Komoedie,_ aus dem Polnischen von K. Batornicki, Leipz.
1841.--_Irydion_, Par. 1836. This latter has been twice translated
into German, Leipz. 1839, and Berlin 1846.]
[Footnote 92: _Starozytney wiessci z XI go XVI go i XVII go wieko_.
The author had published a similar work before.
Pages:
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463