211.]
[Footnote 25: Vict. Cornelius of Wshehrd composed in 1495 a work in
nine books, "On the Statutes, Courts of justice, and Legislature
(Landtafel) of Bohemia," which is the most celebrated among several
similar works of this period, and was in its time indispensable to the
Bohemian lawyer. It has since been published, 1841. The same learned
individual translated Cyprian, Chrysostom, etc. See Dobrovsky's
_Geschicte der boehm, Sprache_.]
[Footnote 26: See his _Historie literatury Czeske_, Prague 1825, p 49,
68. Schaffarik agrees with him. Pelzel presumed that the letter of
Huss, of 1459, was printed in some foreign country by a travelling
Bohemian.]
[Footnote 27: Other Bohemian Bibles are: Venice 1506, fol. Prague
1527, fol. ib. 1537, fol. Nuernberg 1540, fol. Prague 1549, fol. ib.
1556-57. ib. 1561. fol. the same edition with a new title, ib. 1570,
fol. Kralicz 1579-98, 6 vols. sm. fol. prepared by the United
Brethren, the first from the original languages. Without place 1596,
8vo. by the same. Without place 1613, fol. by the same. Prague 1613,
fol. for the Utraquists. Prague N. Test. 1677. Old Test. 1712-15, 3
vols. fol. for Roman Catholics. Halle 1722, 8vo. for Protestants.
Halle 1745, 8vo. for the same.
Pages:
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340