Joseph Jungmann, besides a translation of Chauteaubriand's Atala and
of Milton's Paradise Lost, which Bowring calls "the most admirable
among the many admirable versions of that renowned and glorious
heroic," [42] has written many important essays scattered in
periodicals; and also published in 1820 a Bohemian chrestomathy, in
1825 a history of Bohemian literature, and in 1830-31 a complete
dictionary of that language.
W. Hanka. librarian at Prague, has made himself particularly known by
critical editions of valuable writings out of the golden age of
Bohemian literature. In 1817 he was so fortunate as to discover a
manuscript of high importance, as well in a philological respect, as
for its intrinsic poetical value; which he published in 1819 with a
modern Bohemian translation, and also a German translation by
Swoboda.[43] He has written several works, and also essays in
periodicals, of a bibliographical and antiquarian character.
Joseph Dobrovsky, born 1753 in Hungary, but of Bohemian parents, ob.
1829, is called the patriarch of modern Slavic literature, and was one
of the profoundest scholars of the age. His merits in regard to Slavic
philology and history are so generally acknowledged, and we have so
often had occasion to cite his name in these pages, and to refer the
reader to his authority, that without attempting to present a critical
view of one, or an analysis of another of his works, we are contented
to give in a note the title of his principal works.
Pages:
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313