Saul's eyes gathered up the view, as if they were, what they are,
memory's absorbents, and said, sadly,--
"It is for the last time, Lucy!"
We went into corral the next evening by the side of a grassy mound
covered with low-growing shrubs.
Afterwards Saul wandered out alone. I would have gone with him; but
at the instant I put my face outside the tent-door, the memory of the
Indian woman's caution came to me, and with it the opportunity to
examine Luella's secret.
I entered my tent, lighted the little lamp that had travelled a thousand
miles and never done service till now, and opened Luella's treasure. It
was wrapped in soft white fur, bound about with the long, dried grass
that grows beside the Huron. A scroll of parchment was rolled within
it, faded, yellow, and old. I opened it, with a smile at my strange
inheritance.
At the first glance, I thought I had before me some Indian
hieroglyphics; but bringing back from the place of its long obscurity
the little knowledge of the French language that I held in possession, I
deciphered, that, "fourscore years before, beside the froth of the Huron
Water, Father Kino had performed the marriage-rite upon Luella, daughter
of Uncas, of the Dacotahs, and Richard Monten, of Montreal.
Pages:
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130