92,
writes thus concerning this cave:-- 'There is a certain Place in
Ireland, call'd St. Patrick's Purgatory, into which whosoever enters,
except he be truly penitent and contrite in Heart, is snatched away
by Devils, and never returns. But he that with true contrition
confesseth his sins, and goes in there, tho' the Devils vex and
torture him, by Fire and Water, and many other Torments, yet is he
purged of all his sins: Now they that are thus purged, and return,
are never more seen to laugh or play; or to take pleasure in any
thing in this World, but constantly weeping and sighing, forget the
things that are behind, and stretch forward to the things that are
before them.' -- A Brief History of St. Patrick's Purgatory, Paris,
1718, pp. 9, 10.
"Solino," who is so strangely united by Calderon's printer to
"Jacob," presents some difficulty. In Messingham's list of
authorities this name does not appear. The first French translator
of Montalvan (Bruxelles, 1637) merely gives the Latin form of the
name, "Solinus." The second French translator, Bouillon, in his
'Histoire de la vie et du Purgatoire de S. Patrice' (Troyes, 1642),
turns both names into French, thus, "Jacques Solin, en son Histoire
Orientale, chap. 26." This is doubly a mistake. The 'Histoire
Orientale' is the work of Vitriacus, as already pointed out; and
"chap. 26" refers not to that work, but to some unnamed writing of
"Solino.
Pages:
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148